ONLINE: Präsentation der Webseite "The Corpus of Russian Translations of Social and Political Works of the 18th Century“ (https://krp.dhi-moskau.org)

  • 30.09.2020
  • 17.00 Uhr
  • ONLINE
  • Kolloquium 18.-19. Jahrhundert-Forschung

Sandra Dahlke (DHI Moskau), Sergey Polskoy (HSE University), Andrej Kostin (Institut für russische Literatur (Puschkin-Haus) in St. Petersburg), Vladislav Rjéoutski (DHI Moskau) und Vadim Popov (DHI Moskau) präsentieren die Webseite "The Corpus of Russian Translations of Social and Political Works of the Eighteenth Century" (https://krp.dhi-moskau.org).

Arbeitssprache: Russisch

Konferenz-ID im Zoom: 945 9318 2293
https://zoom.us/j/94593182293 
Ohne Voranmeldung

Live-Streaming: https://youtu.be/G-PNKGaH8OA

Die Website präsentiert mehr als tausend Beispiele der Originaltexte im Vergleich zu ihren russischen gedruckten und handschriftlichen Übersetzungen aus dem 18. Jahrhundert mit einem besonderen Augenmerk für soziale und politische Schlüsselbegriffe, die in dieser Ära in Russland Einzug hielten. Die Datenbank berücksichtigt sowohl gedruckte als auch nur in Handschriften überlieferte Übersetzungen und lässt diachron und in einer vergleichenden Perspektive die Ausformung bzw. Entlehnung und Anpassung und Weiterentwicklung fast aller politischen Begriffe nachzeichnen. Somit wird die Übersetzung als ein Labor für politische Konzepte, Ideen und Begriffe aufgefasst, deren Entstehung und Entwicklung den Wandel in der Sprache und der Semantik der russischen politischen Kultur deutlich macht.
Flankierend werden auch statistische Daten und Graphiken vorgestellt, die im Laufe der Projektarbeit gezielt erhoben und ausgewertet wurden. Der quantitative Ansatz lässt nicht nur die Tendenzen der Bücherproduktion in Russland im 18. Jh. verdeutlichen, sondern auch diese im europäischen Kontext zu betrachten und zu vergleichen.