
к.и.н. Владислав Ржеуцкий
Научный сотрудник
Тел.: +7 495 730 52 49
E-Mail: vladislav.rjeoutski@dhi-moskau.org
-
Биография
Родился в 1970 г. Закончил РГПУ им. Герцена в Санкт-Петербурге и Высшую школу социальных наук (EHESS) в Париже. В 2003 г. защитил диссертацию в Институте истории РАН (Санкт-Петербург) под руководством д.и.н. Е.В. Анисимова на тему «История франкоязычного землячества в России, XVIII – начало XIX в.» Преподавал в университетах Сорбонна-Париж 4, Париж 3 и Париж-Нантер-Ля Дефанс. В 2011-2013 гг. работал над научным проектом «Социальная история французского языка в России» в Бристольском университете (Великобритания). С 2013 г. – научный сотрудник Германского исторического института в Москве.
Руководил двумя международными научными проектами. Соорганизатор нескольких международных научных конференций (в России, Франции и Великобритании). Член редколлегии журналов «Ежегодник французских исследований» (Россия) и «Вивлиофика» (США), член научного комитета журнала «Recherche en éducation» (Франция). -
Основные направления исследований
XVIII – начало XIX в.
- история образования и воспитания в России и Европе, особенно:
история изучения иностранных языков - история перевода в России
- история прессы в России
- социальная история французского языка в Европе
- история миграций в европейском пространстве
Начало XX в.
- история франко-российских научных связей
- история образования и воспитания в России и Европе, особенно:
-
Список публикаций
Монографии
Derek Offord, Vladislav Rjéoutski, Gesine Argent, The French Language in Russia: a Social, Cultural, Political, and Literary History, Amsterdam, Amsterdam University Press, 2018.
Anne Mézin, Vladislav Rjeoutski, Les Français en Russie au siècle des Lumières. Dictionnaire des Français, Suisses, Wallons et autres francophones européens en Russie de Pierre le Grand à Paul Ier, vol. 1: Histoire de la communauté francophone en Russie au XVIIIe siècle, Ferney-Voltaire, Centre international d'étude du XVIIIe siècle, 2011.
Reviews: Journal of European Studies, 42(3), 2012 (Anthony Cross, Cambridge University); Das Achzehnte Jahrhundert und Österreich, 27, 2012 (Renata Zedinger, Universität Wien); The Slavonic and East European Review, 90(1), January 2012 (Roger Bartlett, University College London); H-France Review, 12, July 2012, N° 87 (N. Christine Brookes, Central Michigan University); Annales historiques de la Révolution française, N° 369, juillet-septembre 2012 (Nikolay Promyslov, Institut für allgemeine Geschichte der Russischen Akademie der Wissenschaften); Diasporas. Histoire et société, N° spécial „Les Huguenots“, 18, 2011 (Viviane Rosen-Prest); Dix-huitième siècle, 1, 2012, N° 44 (Pierre Gonneau, Sorbonne Paris IV/EPHE); Sehepunkte 12, 2012, N° 12 (Susanne Lachenicht, Universität Beyreuth)
Vladislav Rjeoutski, Christian Faure, L’Alliance Française et l’Institut Français de Saint-Pétersbourg, (с параллельным переводом на русский язык), Санкт-Петербург, Institut Français de Saint-Pétersbourg, 2001.Сборники
Ржеуцкий В.С., Федюкин И.И., Берелович В. (Ред), Идеал воспитания дворянства в Европе, 17-19 вв., М.: Новое Литературное Обозрение, 2018.
Quand le français gouvernait la Russie. L’éducation de la noblesse russe 1750-1880, Paris, L’Harmattan, 2016.
Reviews: History of Education & Children’s Literature (HECL), Vol. XII, n. 1, 2017; nonfiction.fr, 2017 (Précepteurs français dans la Russie de Tolstoï)
Derek Offord, Lara Ryazanova-Clarke, Vladislav Rjéoutski and Gesine Argent (eds): French and Russian in Imperial Russia. Vol. 1: Language Use among the Russian Elite; Vol. 2: Language Attitudes and Identity, Edinburgh, Edinburgh University Press, 2015.Reviews: Cahiers du monde russe, 57/4, 2016; Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde; French Studies 2017 71 (1): 145-146; Journal of European Studies 46(1); Language & History, 2016, Vol. 59, No. 2, 131-141; LINGUIST List 26.4022, 2015; Revue des études slaves, tome quatre-vingt-septiéme, fascicule 3-4, Paris 2016: 511-513; SEER, 94, 3, July 2016; Ab Imperio, 4/2015, pp. 457-463
European Francophonie. The Social, Political and Cultural History of an International Prestige Language, hrsg. v. V.Rjéoutski, G.Argent, D.Offord (eds), Oxford, Peter Lang, 2014.
Reviews: The French Review vol. 90.2 (December 2016); Journal of Historical Sociolinguistics 2016, 2(1); Vox Romanica 75 (2016); French Studies, vol. 70, no 1, January 2016; Synthesis, XLI, Bucarest, 2014
Французы в научной и интеллектуальной жизни России XIX века. Под ред. А.Чубарьяна, Ф.-Д.Лиштенан, В.Ржеуцкого и О.Окуневой. Москва, Институт всеобщей истории РАН, 2013.Le Précepteur francophone en Europe. XVIIe-XIXe siècles, sous la dir. de Vladislav Rjéoutski et Alexandre Tchoudinov. Paris, L’Harmattan, 2013.
Рецензии: Diasporas, 23-24 | 2014, 237-239; Revue Documents pour l'histoire du français langue étrangère ou seconde, n°54, juin 2015; Documents pour l'histoire du français langue étrangère ou seconde n°54, 2014; Cahiers du monde russe, 2014; Language and History, vol.57, n°2, 2014; Revue d'histoire neuchâteloise, 2014.Apprendre la langue de l’Europe: le français et d’autres langues dans l’éducation en Russie au XVIIIe siècle, sous la dir. de Vladislav Rjéoutski, Derek Offord et Gesine Argent, Vivliofika, Duke University, n°1 2013. http://vivliofika.library.duke.edu/
Les Français en Russie au siècle des Lumières. Dictionnaire des Français, Suisses, Wallons et autres francophones européens en Russie de Pierre le Grand à Paul Ier, vol. 2: Dictionnaire biographique, sous la dir. d’Anne Mézin et Vladislav Rjeoutski. Ferney-Voltaire, Centre international d'étude du XVIIIe siècle, 2011.
Статьи
Rjéoutski V. Le français des scientifiques en URSS // La linguistique urbaine en Union soviétique, Cahiers de l’ILSL, n°39, 2014. P. 37-48.
Совместно с Ф.-Д.Лиштенан: Введение, в: Французы в научной и интеллектуальной жизни России XIX века. Под ред. А.Чубарьяна, Ф.-Д.Лиштенан, В.Ржеуцкого и О.Окуневой. Москва, Институт всеобщей истории РАН, 2013.
Le français et d'autres langues dans l’éducation en Russie au XVIIIe siècle, in: Apprendre la langue de l’Europe: le français et d’autres langues dans l’éducation en Russie au XVIIIe siècle, sous la dir. de Vladislav Rjéoutski, Derek Offord et Gesine Argent, Vivliofika, Duke University, n°1 2013, S. 20-47.
Воспитание и образование, in: Всемирная история. Т. 4. Мир в XVIII веке. Ред. С.Я. Карпа, Институт всеобщей истории РАН, 2013. С. 161-174.
(совместно с Derek Offord), Family correspondence in the Russian nobility: a letter of 1847 from Valerii Levashov to his cousin, Ivan D. Iakushkin, in: Online corpus of documents, eds. Derek Offord, Vladislav Rjéoutski and Gesine Argent.
(совместно с Derek Offord), Family correspondence in the Russian nobility: letters from Georges and Alexandre Meyendorff to their mother (1815-18), in: Online corpus of documents, eds. Derek Offord, Vladislav Rjéoutski and Gesine Argent.
(совместно с Derek Offord), French in public education in eighteenth-century Russia: the case of the Cadet Corps, in: Online corpus of documents, eds. Derek Offord, Vladislav Rjéoutski and Gesine Argent.
(совместно с Derek Offord), Teaching and learning French in the early eighteenth century: Ivan Shcherbatov’s letters to his French teacher, in: Online corpus of documents, eds. Derek Offord, Vladislav Rjéoutski and Gesine Argent.
(совместно с Derek Offord), French in the education of the nobility: Mikhail Shcherbatov’s letters to his son Dmitrii, in: Online corpus of documents, eds. Derek Offord, Vladislav Rjéoutski and Gesine Argent.
(совместно с Derek Offord), Foreign languages and noble sociability: documents from Russian Masonic lodges, in: Online corpus of documents, eds. Derek Offord, Vladislav Rjéoutski and Gesine Argent.
(совместно с Derek Offord), French in Russian diplomacy: Antiokh Kantemir’s address to King George II and his diplomatic and other correspondence, in: Online corpus of documents, eds. Derek Offord, Vladislav Rjéoutski and Gesine Argent.
(совместно с Derek Offord), Translation and propaganda in the mid-eighteenth century: French versions of Sumarokov’s tragedy Sinav and Truvor, in: Online corpus of documents, eds. Derek Offord, Vladislav Rjéoutski and Gesine Argent.
(совместно с Derek Offord), Xenophobia in French: Count Andrei Rostopchin’s reflections in the catalogue of his library, in: Online corpus of documents, eds. Derek Offord, Vladislav Rjéoutski and Gesine Argent.
(with Derek Offord), French in the nineteenth-century Russian salon: Fiodor Rostopchin’s ‘memoirs’, in: Online corpus of documents, eds. Derek Offord, Vladislav Rjéoutski and Gesine Argent.
Les ‘Français russes’ à Moscou en 1812 : images de l’ennemi et destin d’une communauté d’émigrés, in: Revue des études slaves, vol. 83/4, 2012. P. 945-959.
Le Précepteur français comme ennemi : la construction de son image en Russie (deuxième moitié du XVIIIe – première moitié du XIXe siècle), in: L’ennemi en regard(s). Images, usages et interprétations dans l’histoire et la littérature, sous la dir. de Brigitte Krulic. Paris, Peter Lang, 2012. P. 31-45.
Московские французы в 1812 г. и создание образа врага // Французский ежегодник 2012: 200-летний юбилей Отечественной войны 1812 года. Москва, Институт всеобщей истории, 2012. С. 314-335. Электронная версия: http://www.academia.edu/3676276/_1812_._
Les libraires français en Russie au Siècle des Lumières, in: Histoire et civilisation du livre: revue internationale 8 (2012). P. 161-183.
La construction de l'image de l'ennemi: les autorités russes et la communauté française de Moscou en 1812, in: 1812, la campagne de Russie, sous la dir. de M-P.Rey, T.Lentz. Paris: Perrin, 2012. P. 237-244.
André Mazon et les relations scientifiques franco-russes (avant la Seconde guerre mondiale), in: Revue des études slaves 82/1 (2011). P. 95-113.
Au carrefour des religions et des cultures : éducateurs huguenots et francophones en Russie au XVIIIe siècle, in: Les Huguenots éducateurs dans l’espace européen à l’époque moderne. Sous la dir. de Geraldine Sheridan, Viviane Prest. Paris, Champion, 2011. P. 399-416.
De Strasbourg à la Russie : histoire d'une émigration (XVIIIe - début du XIXe siècle), in: L'Alsace et la Russie, Baudin, R. (ed.), La Revue Russe 35 (2011), p. 59-77.
Барон де Чуди – переводчик Ломоносова. К истории перевода и переводчиков в России эпохи Просвещения. // Ломоносов. Сб. статей и материалов. Вып. 10. СПб., Наука, 2011. С. 269-280. Электронная версия: http://www.academia.edu/3357334/_-_._._._Между Россией и Западной Европой: Античное наследие в России в век Просвещения и творчество барона де Чуди // Век Просвещения. Vol. IV: Античное наследие в европейской культуре XVIII века. Ред. C. Volpihac-Auger, Москва, Наука, 2012. С. 258-279. Электронная версия: http://www.academia.edu/3357262/_
В тени Шувалова. Французский культурный посредник в России барон де Чуди // Новое Литературное Обозрение 105 (2010). С. 91-124.
Андре Мазон, ВОКС и советско-французское научное сотрудничество (до второй мировой войны) // Французы в научной и интеллектуальной жизни России. Ред. А. Чубарьян, Ф.-Д.Лиштенан. Москва, Olma-Press, 2010. С. 293-300.
Image de la Russie en Europe: Ivan Chouvalov et son réseau français, in: L’image de l’Étranger les Français en Russie et les Russes en France, sous la dir. d’A. Stroev. Paris: Institut d’études slaves, 2010, p. 41-64.
Aux sources de l’histoire russe dans la France des Lumières: Philippe Hernandez et sa bibliothèque, in: Naissance de l’historiographie russe, sous la dir. de M.Mervaud et S.Viellard, in: Slavica Occitania 28 (2009). P. 261-294.
Les Français dans la franc-maçonnerie russe au siècle des Lumières: hypothèses et pistes de recherche, in: La franc-maçonnerie et la culture russe, sous la dir. de J.Breuillard et I.Ivanova, in: Slavica Occitania 24 (2007). P. 91-136.
(совместно с M. Kowalewicz) Archives historiques d'Etat de Saint-Pétersbourg, in: Les Archives de l'Est et la France des Lumières. Guide des fonds et inédits, sous la dir. de G.Dulac et S.Karp. Ferney-Voltaire, Centre international d'étude du XVIIIe siècle, 2007. Vol. 1. P. 223-231.
La langue française en Russie au siècle des Lumières. Éléments pour une histoire sociale, in: Multilingualism and Multiculturalism in Enlightenment Europe. Proceedings of The International Seminar for Young Eighteenth-Century Scholars 2004, eds U.Haskins-Gonthier and A.Sandrier. Paris, Honoré Champion, 2007. P. 101-126.Французский институт в Санкт-Петербурге и русско-французское культурное сближение // Россия и Франция. Ред. П.Черкасов. М., Наука, 2006. Т. 7. С. 293-322. Электронная версия: http://www.academia.edu/2294292/_.-_1911-1919_-_
Les écoles étrangères dans la société russe au siècle des Lumières, in: Cahiers du monde russe 46/3 (2005). P. 473-528. Электронная версия: monderusse.revues.org/2821
Французская колония в Москве в царствование Екатерины II // Россия и Франция, XVIII-XX вв. Ред. П.Черкасов. М., Наука, 2003. С. 30-55.
La communauté française à Saint-Pétersbourg au XVIIIe siècle, in: Catalogue de l’exposition ‘Les Français à Saint-Pétersbourg’, sous la dir. de Wladimir Berelowitch. St. Pétersbourg, Palace Editions, 2003. P. 71-74.
(совместно с В. Сомовым) Французы в России в эпоху Просвещения (материалы к истории русско-французских связей 1760-1780-х гг. из архива французского посольства в России // Западноевропейская культура в рукописях и книгах Российской национальной библиотеки. СПб., Д.Буланин, 2001. С. 285-300.
La colonie française et l’Eglise catholique de Moscou à la fin du XVIIIe siècle, in: Cahiers du monde russe 41/4 (2000). С. 615-628. http://monderusse.revues.org/61
Les Français de la Volga: la politique migratoire russe des années 1760 et la formation des communautés francophones à Saint-Pétersbourg et à Moscou, in: Cahiers du monde russe 39/3 (1998). P. 273-296.
(совместно с В.Сомовым) Шевалье Дезессар, московский гувернер и писатель // Философский век. Просвещенная личность в российской истории. К 270-летию со дня рождения И.И.Шувалова. Материалы международной конференции. Ред. Т.Артемьева и М.Микешин. СПб., 1997. С. 220-240. Электронная версия: http://www.academia.edu/2294290/_._._
La communauté francophone de Moscou sous le règne de Catherine II, in: Revue des Etudes Slaves 68/4 (1996). С. 445-461.